albanski, arapski, baskijski, beloruski, bugarski, èeški, danski, engleski, esperanto, estonski, finski, francuski, galicijski, grèki, hebrejski, indonežanski, islandski, italijanski, japanski, katalonski, kineski, korejski, litvanski, maðarski, makedonski, malajalam, malajski, nemaèki, nizozemski, norveški, persijski, poljski, portugalski, rumunski, rusinski, ruski, slovaèki, slovenaèki, španski, švedski, tajski, turski, ukrajinski, vijetnamski
Danilo Kiš
GARTEN, ASCHE: Roman. Aus dem Serbischen von Anton
Hamm. Nachwort Peter Urban. – Frankfurt am Main: Insel Verlag, 1968. – 217 p.
Die
Verlobung. Aus dem Serbischen von Peter Urban. // DICHTER EUROPAS ERZÄHLEN
KINDERN: 46 neue Geschichten aus 17 Ländern / mit e. Vorw. von Jean Thibaudeau.
Hrsg. von Gertraud Middelhauve, zusammen mit Peter O. Chotjewitz. – Köln: Gertrand
Middelhauve Verlag, 1972. – pp. 118-122.
―
Idem. [2. ed.]: 1974.
―
Idem. [2. ed.]: 1980.
Das Messer mit
dem Rosenholtzgriff: [Aus dem Buch "Ein Grabmal für
Boris Dawidowitsch"]. Ins Deutsche übersetzt Ivan Ivanji.
// JUGOSLAWIEN: ASPEKTE DER GEGENWART, PERSPEKTIVEN DER ZUKUNFT / Herausgegeben
von Christian Gneuss und Klaus-Detlev Grothusen. – Stuttgart: Verlag
Klett-Cotta, 1979. – pp. 248-259.
GARTEN, ASCHE. Aus dem Serbocroatischen von Anton
Hamm. Nachwort von Peter Urban. – Leipzig und Weimar: Gustaw Kiepenheuer
Verlag, 1981. – 178 p.
EIN GRABMAL FÜR
BORIS DAWIDOWITSCH:
Sieben Kapitel ein und derselben Geschichte. Aus dem Serbokroatischen von Ilma
Rakusa. – München, Zürich: R. Piper & Co. Verlag, 1983. – 163 p. – ISBN
3-492-02776-8
GARTEN,
ASCHE: roman. Aus dem Serbischen von Anton
Hamm. Mit einem Nachwort von Ilma Rakusa. – Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag,
1985. – 224 p. (Bibliothek Suhrkamp; Band 878). – ISBN 3-518-01878-7
― Idem. [2. ed.]: 1990. –
ISBN 3-518-38238-1
Ruhmreich ist es, für das Vaterland zu sterben. [Aus dem Serbokroatischen
von Ivan Ivanji]. – Zürichsee-Zeitung. 101 (3. Mai 1986) 9.
Die Prosa darf
nicht lügen: Ein Gespräch mit dem jugoslawischen Schriftsteller Danilo Kiš /
[Werner Paul]. – Süddeutsche Zeitung. 222
(27./28.
September 1986)
15: ill.
ENZYKLOPÄDIE DER TOTEN. Aus dem Serbokroatischen von Ivan
Ivanji. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1986. – 215 p. – ISBN 3-446-14277-0
EIN GRABMAL FÜR BORIS DAWIDOWITSCH: Sieben Kapitel ein und derselben
Geschichte. Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa. – Frankfurt am Main:
Suhrkamp Verlag, 1986. – 157 p. (Bibliothek Suhrkamp; Band 928). – ISBN 3-518-01928-7
Ratschläge für einen jungen
Schrifstteller. – Akzente. 1 (1987) 48-52.
Gespräch mit Danilo Kiš / [Werner
Paul]. // Bogen 22. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1987.
ENZYKLOPÄDIE DER TOTEN: Erzählungen. Aus dem Serbokroatischen
von Ivan Ivanji. – Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1988. – 216
p. – ISBN 3-596-29198-4
SANDUHR:
Roman. Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa. – München, Wien: Carl Hanser
Verlag, 1988. – 283 p. – ISBN 3-446-14276-2
FRÜHE LEIDEN: Roman. Aus dem Serbokroatischen von
Ivan Ivanji. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1989. – 161 p. – ISBN 3-446-14597-4
Verbannung
und Königreich der Marija Èudina. – Akzente. 37: 6 (1990) 537-550. – ISSN 0002-3957
Mitteleuropäische
Variationen. – Lettre International. 11 (1990) 12. – ISSN 0945-5167
DIE DACHKAMMER: Roman. Aus dem Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1990. – 125 p.
– ISBN 3-446-14944-9
Die
Totenfeier. Deutsch von Ivan Ivanji. // DAS SCHWARZE LICHT: Serbische Erzähler
der Gegenwart / Herausgegeben von Milo Dor. – Beograd: Prosveta; Wien: ÖBV, 1990.
– pp. 267-276.
SANDUHR: Roman. Aus dem Serbokroatischen von
Ilma Rakusa. – Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1991. – 288 p. –
ISBN 3-596-29554-8
DIE DACHKAMMER. Aus dem Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber. – Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag,
1992. – 125 p. – ISBN 3-596-11174-9
FRÜHE LEIDEN. Aus dem Serbokroatischen von Ivan Ivanji. – Frankfurt
am Main: Fischer Taschenbuch Verlag, 1992. – 152 p. – ISBN 3-596-10620-6
Die
Wiese im Herbst. // DAS BUCH DER RÄNDER /
Herausgegeben von Karl Markus Gauß, Ludwig Hartinger. –
Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1992. – pp. 167-172.
Gedichte:
(Biographie. – Die Hochzeitsgäste. – Das verstimmte Klavier. – Appolinaires
Liebesträume. – Rose: Saint-Exupéry. – Stilleben mit Fisch). Aus dem
Serbokroatischen von Ilma Rakusa. – Akzente. 40: 1 (1993) 68-75. – ISSN 0002-3957
Über die
Inspiration. Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa. – Akzente. 40: 1 (1993)
76-83. – ISSN
0002-3957
Belastungszeuge
Karlo Stajner. Aus dem Serbischen von Ilma Rakusa. –
Neue Literatur. Zeitschrift für Querverbindungen. 1 (1993) 107-113. – ISSN
1220-6385
Gespräch mit
Danilo Kis / [Gabi Gleichmann]. – Sinn und Form. 45: 4 (1993). – ISSN 0037-5756
Nabokov oder
die Nostalgie. Aus dem Serbokroatischen von Barbara Antkowiak. – Sinn und Form.
45: 4 (1993) 556-560. – ISSN
0037-5756
Marquis de
Sade. Aus dem Serbokroatischen von Barbara Antkowiak. – Sinn und Form. 45: 4
(1993) 560-565. – ISSN
0037-5756
Der Schriftsteller kann der Realität nicht entrinnen:
Danilo Kiš im Gespräch über die mitteleuropäische Literatur. – Frankfurter
Rundschau. (18. Dezember 1993) ill.
HOMO POETICUS: Gespräche und Essays. Herausgegeben
von Ilma Rakusa. Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa und Barbara
Antkowiak. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1994. – 279 p. (Edition
Akzente). – ISBN 3-446-17052-9
[Inhalt:] I Gespräche über
Biographisches: Leben, Literatur. Der bittere Bodensatz der Erfahrung. – II
Essays: Homo poeticus, trotz allem. Der Mittelmeerraum und das Goldene Vlies.
Mitteleuropäische Variationen. Belastungszeuge Karlo Štajner. Exil und
Königreich der Marija Èudina. Nabokov oder die Nostalgie. Flaubert und Borges.
Über Marquis de Sade. Ratschläge für einen jungen Schriftsteller. – III
Gespräche über Literatur, Poetik und Politik: Bücher sind trotz allem nützlich.
Sanduhr ist der vollkommene Riß. Zeit des Zweifels. Ich suche einen Platz unter
der Sonne für den Zweifel. Ironischer Lyrismus. Zwischen Politik und Poetik.
Ständiges Schuldgefühl. Ich glaube nicht an die Phantasie des Schrifstellers. –
Nachwort: Quellenangaben. Namenregister. Nachweis der Werke von Danilo Kiš.
Danilo Kiš:
Schriftsteller im Europäischen Kreidekreis. – Schreibheft. 46 (November 1995). – ISSN 0174-2132
[Inhalt:]
Palimpsest. Aus dem Serbokroatischen
von Katharina
Wolf-Grießhaber (11-12). – Ironisch gegen die Schrecken der Existenz. Ein
letztes Gespräch mit Danilo Kiš [Burkhard Müller-Ullrich, 1989] (21-23). – Die
Müllhalde: Frühe Gedichte & Prosa (Biographie. Hochzeitsgäste. Lichter der Großstadt. Neuer Friedhof. Goldener
Regen. Tropische Nächte. Sonnenuntergang. Anatomie der Gerüche. Herbst. Kein
Regen über London. Apollinaires Liebesträume. Das Fahrrad. Das Sein. Die
Müllhalde). Aus dem Serbokroatischen von Peter Urban (26-43). – Nacht und Nebel:
Hörspiel. Aus dem
Serbokroatischen von Peter
Urban (48-60). – Alle Gene meiner Lektüre: Milan Vlajèiæ im Gespräch mit Danilo
Kiš. Aus dem
Serbokroatischen von
Barbara Antkowiak (61-62). – Die Banalität ist unzerstörbar wie eine
Plastikflasche: Aleksandar Postoloviæ im Gespräch mit Danilo Kiš. Aus dem Serbokroatischen von Barbara Antkowiak (78-83). –
Anatomiestunde. Aus dem
Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (93-111). – Die Schuld: Erzählung. Anmerkungen von
Mirjana Mioèinoviæ. Aus dem
Serbokroatischen von Ilma
Rakusa (114-119). – Zensur/Autozensur: Essays (Schrifsteller – Anschwärzer.
Zensur/Autozensur. Liebe und Literatur). Aus dem Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (122-125). – Magazin: Aus dem Nachlaß (Päludioum fürs
Narrenhaus. La part de Dieu. Fragmente zu Borges. Magazin). Aus dem Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (126-133).
Der Heimatlose.
Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa. – Literatur und Kritik. 30: 297-298
(1995) 56-65. – ISSN
0024-466X
SCHUHE: Gedichte und eine Betrachtung. Mit
Zeichnungen von Leonid Šejka. Aus dem Serbokroatischen übersetzt von Peter
Urban. – Berlin: Friedenauer Presse, 1995. – 32 p. – ISBN
3-932109-04-X
― Idem. [2. ed.]: 1997.
Jurij
Golez. – Sinn und Form. 48: 3 (1996) 382-400. – ISSN 0037-5756
Menschliche Schwächen: Brief. Übersetzt von
Katharina Wolf-Grießhaber. –
Schreibheft. 48 (1996) 159- . – ISSN 0174-2132
DER HEIMATLOSE: Erzählungen. Aus dem Serbokroatischen
von Ilma Rakusa. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1996. – 134 p. (Edition
Akzente). – ISBN 3-446-18758-8
Der Roboter. Aus dem Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (12-15). – Parabase (Kapitel II). Aus dem Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (44-59). – Ein Spaziergang des Herrn
Mak (95-99). Herr Mak vergnügt sich (100-102).
Arche Noah (Aus dem Notizbuch von Herr Mak). Aus dem Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (103-105). –
Eksplozija Skladišta / Explosion des Abladeplatzes. Zwei Versuche einer
Annäherung von Peter Urban
(136-137). – Leonid
Šejka (142). Letzte Notiz – Leonid Šejka (143). // Danilo Kiš / Herausgegeben von Maria Gazzetti und Delf Schmidt. – Rowohlt Literaturmagazin. 41 (März 1998). – ISSN 0934-6503
ANATOMIESTUNDE. Aus dem Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber. – München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1998. – 372 p.
– ISBN 3-446-19489-4
EIN GRABMAL FÜR BORIS DAWIDOWITSCH: Sieben Kapitel ein und derselben Geschichte. Nachwort
von Ilma Rakusa. Vorw. von Joseph Brodsky. Übers. von Ilma Rakusa. – München:
Carl Hanser Verlag, 2004. – 192 p. – ISBN 3-446-20533-0
DIE
MECHANISCHEN LÖWEN: Stücke. Aus dem Serbokroatischen von Ilma Rakusa
und Peter Urban. – München: Carl Hanser Verlag, 2007. – 304 p. (Edition
Akzente). – ISBN 978-3-446-20832-1
[Inhalt:]
Die mechanischen Löwen. Nacht und Nebel. Die Holztruhe des Thomas Wolfe. Der
Papagei.
Straßenbahnfahren:
Psalm 44, Kap. 7. Aus dem Serbokroatischen. – Schreibheft. 71 (September 2008) 161-166. – ISSN 0174-2132
Die
Verlobung. Aus dem Serbischen von Peter Urban. // KLEINE HELDEN: 22
abenteuerliche Geschichten / hrsg. von Rotraut Susanne Berner und Armin Abmeier.
– Frankfurt am Main [u.a.]: Insel-Verlag, 2009.
FAMILIENZIRKUS: Die
großen Romane und Erzählungen. Übersetzt von Ivan Ivanji, Anton Hamm, Katharina
Wolf-Grießhaber, Ilma Rakusa. Herausgegeben von Ilma Rakusa. – München: Carl
Hanser Verlag, 2014. – 912 S. – ISBN 978-3-446-24679-9
[Inhalt:
Frühe Leiden. – Garten, Asche. – Sanduhr. – Ein Grabmal für Boris Dawidowitsch.
– Enzyklopädie der Toten]
PSALM 44. Übersetzt von
Katharina Wolf-Grießhaber. Herausgegeben von Ilma Rakusa. – München: Carl
Hanser Verlag, 2019. – 136 S. – ISBN 978-3-446-26394-9
Über
den Nationalismus. – [dasbiber.at]
Neubaur, Caroline: Kenotaphe: Zur
Literatur von Danilo Kis. – Merkur. 43: 3 /481 (März 1989) 249-257.
Rakusa,
Ilma: "Die Prosa schließt sogar die noble poetische Lüge
aus": reflexionen zu Danilo Kiš’ autobiographischer Romantrilogie. – Die
Horen. 35: 1 /157 (1990)
144-148. – ISSN
0018-4942
Gauß, Karl-Markus: Auf dem Grunde des Pannonischen Meeres: Danilo Kis. // DIE VERNICHTUNG MITTELEUROPAS: Essays / Karl-Markus Gauß. – Klagenfurt, Salzburg: Wieser Verlag, 1991.
– pp.
119-133.
Rakusa,
Ilma: Résumé und Rekonstruktion der Welt: Danilo Kiš' literarische Inventar. – Neue
Zürcher Zeitung. 82 (9./10. April 1994)
68. – ISSN
0376-6829
Jonscher, Beate: Die
Erzähler im Werk von Danilo Kiš. –
Zeitschrift für Slawistik. 40: 2 (1995) 157-167. – ISSN 0044-3506
Danilo Kiš: Schriftsteller im Europäischen
Kreidekreis. –
Schreibheft. 46
(November 1995) 11-133: ill. – ISSN 0174-2132
[Inhalt:]
Kiš, Danilo:
Palimpsest. Aus dem
Serbokroatischen von Katharina
Wolf-Grießhaber (11-12). – Ingold, Felix Philipp: Das Arhiv
einer "ethnographischen Rarität": Über Danilo Kiš (13-15). –
Matvejeviæ, Predrag: Die Po-Ethik des Danilo Kiš. Aus dem Kroatischen und
Französischen von Katharina Wolf-Grießhaber (16-20). – Müller-Ullrich,
Burkhard: Ironisch gegen die Schrecken der Existenz. Ein letztes Gespräch mit
Danilo Kiš (1989) (21-23). – Wolf-Grießhaber, Katharina: Editorial (24-25). –
Kiš, Danilo: Die Müllhalde: Frühe Gedichte & Prosa (Biographie. Hochzeitsgäste. Lichter der Großstadt.
Neuer Friedhof. Goldener Regen. Tropische Nächte. Sonnenuntergang. Anatomie der
Gerüche. Herbst. Kein Regen über London. Apollinaires Liebesträume. Das
Fahrrad. Das Sein. Die Müllhalde). Aus dem Serbokroatischen von Peter Urban (26-43). – Kiš, Danilo /
Urban, Peter: Das Schicksal eines "Fernseh-Hör-Spiels": Briefwechsel
(44-47). – Kiš, Danilo: Nacht und Nebel: Hörspiel. Aus dem Serbokroatischen von Peter Urban (48-60). – Alle Gene
meiner Lektüre: Milan Vlajèiæ im Gespräch mit Danilo Kiš. Aus dem Serbokroatischen von Barbara Antkowiak (61-62). – Rawicz,
Piotr: Ein verschwundenes Meer ausloten: Danilo Kišs Roman "Sanduhr".
Aus dem Französischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (63-67). – Wolf-Grießhaber, Katharina: Sein,
Schornstein. Danilo Kišs Roman "Sanduhr" (68-77). – Die Banalität ist
unzerstörbar wie eine Plastikflasche: Aleksandar Postoloviæ im Gespräch mit
Danilo Kiš. Aus dem
Serbokroatischen von
Barbara Antkowiak (78-83). – Murašov, Jurij: Fatale Dokumente: Totalitarismus
und Schrift bei Solženicyn, Kiš und Sorokin (84-92). – Kiš, Danilo:
Anatomiestunde. Aus dem
Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (93-111). – David, Filip: Eine Frage von Leben und
Tod: Antisemitismus in Serbien. Aus dem
Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (112-113). – Kiš, Danilo: Die Schuld: Erzählung.
Anmerkungen von Mirjana Mioèinoviæ. Aus dem Serbokroatischen von Ilma
Rakusa (114-119). – Kovaè, Mirko: Die Ästhetik der Verknappung: Ivo Andriæ und
Danilo Kiš. Aus dem
Serbokroatischen von
Barbara Antkowiak (120-121). – Kiš, Danilo: Zensur/Autozensur: Essays
(Schrifsteller – Anschwärzer. Zensur/Autozensur. Liebe und Literatur). Aus dem Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (122-125). –
Magazin: Aus dem Nachlaß (Päludioum fürs Narrenhaus. La part de Dieu. Fragmente
zu Borges. Magazin). Aus dem
Serbokroatischen von
Katharina Wolf-Grießhaber (126-133).
Göbler, Frank: Zur Realisierung formalistischer Konzepte in Danilo Kiš' Prosaband "Enciklopedija mrtvih".
– Zeitschrift für Slavische Philologie. LVI: 1
(1997) 37-54. – ISSN 0044-3492
Danilo Kiš / Herausgegeben von Maria Gazzetti und Delf Schmidt. – Rowohlt Literaturmagazin. 41 (März 1998). – 186 S.: ill. – ISBN 3-498-03903-2
[Inhalt:] [Gazzeti, Maria / Schmidt, Delf:] Editorische Notiz (7-9). – I Eine Silhouette aus dem Jenseits: Kiš, Danilo: Der Roboter. Aus dem
Serbokroatischen von Katharina Wolf-Grießhaber (12-15). – Wolf-Grießhaber, Katharina: Notiz zu "Roboter" un den "Texten um Herrn Mak" (15). – Ceroviæ, Stanko: Kiš, eine Silhouette aus dem Jenseits. Aus dem
Serbokroatischen von Bärbel Schmidt-Šakiæ (16-24). – Eörsi, István: "Ich bin der
letzte jugoslawische Schiftsteller" (Danilo Kiš). Aus dem Ungarischen von
Gregor Mayer (25-30). – Danilo. Aus dem Ungarischen von Ilma Rakusa (31-32). –
II "Die Anatomiestunde": Kiš, Danilo: Parabase (Kapitel II). Aus dem Serbokroatischen von Katharina
Wolf-Grießhaber (44-59). – Wolf-Grießhaber, Katharina: Anatomiestunde – Verführung zum
Denken (60-75). – Ceroviæ, Stanko: Der geheimnisvolle Tanz des Skalpells. Aus
dem Französischen von Marion Steffin (76-84). – III Literarische
Inventare: Kiš, Danilo: Ein Spaziergang des Herrn Mak (95-99). Herr Mak vergnügt
sich (100-102). Arche Noah (Aus dem Notizbuch von Herr Mak). Aus dem Serbokroatischen von Katharina
Wolf-Grießhaber (103-105). – Rizzante, Massimo: Enzyklopädie und Roman. Über
die Ästhetik von Danilo Kišs Prosa. Aus dem Französischen von Marion Steffin
(106-112). – Petzer, Tatjana: Die "kalten Tage" im Werk von Danilo
Kiš (113-120). – Rakusa, Ilma: Erzählen als Aufzählen. Danilo Kišs literarische
Inventare (121-134). – IV Abladeplätze: Kiš, Danilo: Eksplozija Skladišta /
Explosion des Abladeplatzes. Zwei Versuche einer Annäherung von Peter Urban (136-137). – Urban, Peter:
Leonid Šejka, der Maler "der faustischen Versuchungen" (138-141). –
Kiš, Danilo: Leonid Šejka (142). Letzte Notiz – Leonid Šejka (143). – V Das
Echo der Worte: Gass, William H.: Die Sprache des Werdens und Sterbens. Aus dem Englischen von
Jürg Laederach (150-161). – Magris, Claudio: "On a déjà fait, on a
déjà écrit". Erinnerung an Danilo Kiš. Aus dem Italienischen von Maria Gazzetti (162-163).
– Nizon, Paul: Das Echo der Worte. Bemerkungen zu Danilo Kiš (164-169). –
Esterházy, Péter: Der Ich-Erzähler als Provokation des Mimetischen im Diskurs
der Phantastik. Péter Esterházy liest Danilo Kiš und Péter Esterházy. Aus dem
Ungarischen von Zsuzsanna Gahse (170-177). – Zu den Autoren.
―
Idem. [2. izd.]:
2003.
KINDERBLICK AUF DIE SHOAH: Formen der Erinnerung bei Ilse Aichinger, Hubert Fichte und Danilo Kiš
/ Tanja Hetzer. – Würzburg: Königshausen und Neumann, 1999. – 157 S. (Epistemata: Reihe Literaturwissenschaft; 271). – ISBN 3-8260-1532-0
Sasse,
Sylvia: Fiktive Geständnisse. Danilo Kišs konspirative Poetik und die Verhöre
der Moskauer Schauprozesse. – Poetica. 33: 1-2 (2001) 215-252. – ISSN
0303-4178
Entgrenzte
Repräsentationen // Gebrochene Realitäten: Danilo Kiš im Spannungsfeld von
Ethik, Literatur und Politik. Materialen
der internationalen Konferenz vom 4. bis 6. Juli 1999 an der
Martin-Luther-Universität Halle-Wittemberg /
Herausgegeben von Angela Richter unter Mitwirkung von Tatjana Petzer. –
München: Verlag Otto Sagner, 2001. – 226 S. (Die Welt der Slaven: Sammelbände /
Sborniki; 10). – ISBN 3-87690-783-7
[Inhalt:] Richter, Angela: Der Bodensatz der Erfahrung ist bitter. Leben und
Literatur der "ethnographischen Rarität" Danilo Kiš (9-20). – Jerkov, Aleksandar: Die kulturgeschichtliche Bedeutung der Po-Et(h)ik
von Danilo Kiš. Aus dem Serbischen von Angela Richter (23-41). – Petzer,
Tatjana: Für eine Politik des Gedenkens: Ethik und Historiographie der
Literatur bei Danilo Kiš (43-56). – Burkhart, Dagmar: Die Postmodernität von
Danilo Kiš (57-67). – Vladiv-Glover, Slobodanka: Das Okkulte und das Profane in
Danilo Kišs Poetik nach dem Holocaust. Aus dem Englischen von Tatjana Petzer
(69-85). – Wolf-Grießhaber, Katharina: Zur Literarisierung von Fakten in
"Grobnica za Borisa Davidovièa" (87-96). – Mioèinoviæ, Mirjana: Ein
Schriftsteller ist ein Mensch, der über die Forme nachdenkt. Aus dem Serbischen
von Angela Richter (97-110). – Proguidis, Lakis: Die Poetik der Sanduhr und das
Rätsel des Menschen in den Werken von Danilo Kiš. Aus dem Englischen von
Tatjana Petzer (111-116). – Vladova, Jadranka: Distanz von der Zeit, Distanz zu
sich selbst: Danilo Kišs "Rani jadi". Aus dem Serbischen von Tatjana
Petzer (117-126). – Beyer, Barbara: Die Epische Dimension der Subjektivität:
Zur Erzählerfigur in "Bašta, pepeo" (126-137). – Osti, Josip: Die
Po-Et(h)ik von Danilo Kiš oder über den Roman "Pešèanik". Aus dem
Bosnischen von Angela Richter (139-146). – Ibler, Reinhard: Danilo Kiš und die
Kunst de Komposition. "Enciklopedija mrtvih" im Lichte von Milan
Kunderas Romanpoetik (147-155). – Leitner, Andreas: "Examen de la obra
Herbert Quain" von Jorge Luis Borges und "Grobnica za Borisa
Davidovièa" von Danilo Kiš (157-164). – Graf, Alexander: "Goldenes Zeitalter", Lüge und Aufruhr. Zu
den Spuren Dostojevskijs im Werk von Danilo Kiš (165-173). – Schubert,
Gabriella: Auf der Suche nach der eigentlichen Heimat: Danilo Kiš im Vergleich
zu Jakov Ignjatoviæ (175-184). – Kaibach, Bettina: Kindlicher Imperialismus.
Überlegungen zu Danilo Kiš und Osip Mandel'štam (185-197). – Hercher, Jutta:
Der Abladeplatz als Spielraum (199-208). – Urban, Peter: Auskunft über einen
Film (209-210). – Mandiæ, Aleksandar: Wie "Goli život" entstand. Aus
dem Serbischen von Angela Richter (211-212). – [Petzer, Tatjana:] Auswahlbibliographie
(213-223). – Autorenverzeichnis.
DES ILTISSES KERN: Zur Sinnproduktion in Danilo Kišs "Ein Grabmal für Boris Davidoviè" / Katharina Wolf-Grießhaber. – Münster: Verlag Johannes Lang, 2001.
– 201 S. – ISBN 3-931325-12-1
[Inhalt: Einleitung
(11-24). Lebensläufe im Totalitarismus (25-35). Des Iltisses Kern (37-55). Die
Transmutation der Falle (57-80). Die Gerechtigkeit (81-90). Die Entgrenzung des
Individuums (91-104). Die Versuchung (105-115). Die Gestalt als
Inkarnationsreihe (117-130). Die Falle in der Falle (131-152). Fakt und Fiktion
(153-185). "Ein Grabmal für Boris Davidoviè" als doppelter Roman
(187-193). – Literaturverzeichnis (195-201). – Rezime]
Petzer,Tatjana: Verschwörung und
Paranoia im Werk von Danilo Kiš. – Die
Welt der Slaven. XLVIII (2003) 335-358. – ISSN 0043-2520
Brodsky, Joseph: [Vorwort]. // EIN GRABMAL FÜR BORIS DAWIDOWITSCH: Sieben Kapitel ein und derselben Geschichte / Danilo Kiš. Übers. von Ilma Rakusa. – München: Carl Hanser Verlag, 2004.
– ISBN 3-446-20533-0
Lachmann, Renate: Faktographie
und Thanatographie in "Psalam 44" und "Pešèanik" von Danilo
Kiš. // MUNDUS NARRATUS. Festschrift für Dagmar Burkhart zum 65. Geburtstag /
Herausgegeben von Renate Hansen-Kokoruš und Angela Richter. – Frankfurt am
Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang Publishing
Group, 2004. – pp. 277-291.
EINE POETIK DER OFFENBARUNG:
Isaak Babel',
Bruno Schulz,
Danilo Kiš
/ Jörg Schulte.
– Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag,
2004. – 238 S. (Jüdische Kultur.
Studien zur Geistesgeschichte, Religion und Literatur 12). – ISBN 3-447-04846-8
[Inhalt:
VII.
"Eine Patience für die Leser
(...)". – Danilo Kiš: Motive des Fühwerks.
– Danilo Kiš und Bruno Schulz.
– Leopold Bloom,
Jakub,
Eduard Sam. – Bruno Schulz'
"Chronik des Kalenders"
und
"Garten,
Asche".
– Synopse]
[Inhalt:
2 Danilo Kiš: Garten, Asche. 2.1 Autonome Poetik: Synthese von Dokument und Phantasie.
2.2 Aufbrechen der autobiographischen Form. 2.3 Strategien gegen den Tod: Der
Faden der Erzählung und das Reisen. 2.4 Autobiographie als Epitaph: Die Figur
des Vaters. 2.5 Poetische Genealogie. 2.6 Geschichte des Vaters als inverse
Typologie. 2.7 Der Fahrplan des Vaters als Enzyklopädie. 2.8 Enzyklopädie und
Epitaph]
Sontag, Susan:
Danilo Kiš. // WORAUF ES ANKOMMT: Essays / Susan Sontag. Aus dem Amerikanischen von Jörg
Trobitius und anderen. – München: Carl Hanser Verlag, 2005. – ISBN
3-446-16019-1
Wolf-Griesshaber, Katherina: Der zerstückelte und gemarterte Körper in
Danilo Kišs "Pešèanik". – Wiener Slawistischer Almanach. 57 (2006)
243-252.
Neubauer, John:
Zitiert und vorzitiert. Kafka und die Vaterbilder bei Danilo Kiš und Péter
Esterházy. // KAFKA UND DIE WELTLITERATUR / Herausgegeben von Manfred Engel und
Dieter Lamping. – Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2006. – pp. 326-328.
– ISBN 978-3-525-20844-1
Wolf-Griesshaber,
Katherina: Erinnern als Ausgraben und Rekonstruieren. Nationalsozialistische
Vernichtungspolitik in Danilo Kišs Roman "Pešèanik". //
"ZERSTÖRER DЕS SCHWEIGENS": Formen künstlerischer
Erinnerung an die nationalsozialistische Rassen- und Vernichtungspolitik in
Osteuropa / Herausgegeben von Frank Grüner, Heinz-Dietrich Löwe. – Köln,
Weimar, Wien: Böhlau Verlag, 2006. – ISBN 978-3-412-36105-1
Boškoviæ,
Dragan: Das narrative Gewissen der Gesellschaft. Zur posthistorischen und
postlogischen Ethik von Danilo Kišs "Grobnica za Borisa Davidovièa". Aus dem
Serbischen von Angela Richter. // GESCHICHTE (GE-)BRAUCHEN. LITERATUR
UND GESCHICHTSKULTUR IM STAATSSOZIALISMUS: JUGOSLAVIEN UND BULGARIEN
/ Herausgegeben von Angela Richter und Barbara Beyer. – Berlin: Frank
& Timme, 2006. – pp. 349-360. (Slawistik; 1). – ISBN
978-3-86596-042-9
Petzer,
Tatjana: Der Olymp der Diebe. Spurensicherung bei Shalamov und Danilo Kis (An
Olympus for Thieves. Collecting Clues in Varlam Shalamov and Danilo Kish). –
Osteuropa. 57: 6 (2007) 205-219. – ISSN 0030-6428
Lachmann,
Renate: Danilo Kišs Thanatographie: Non omnis moriar. // THANATOLOGIEN.
THANATOPOETIK, DER TOD DES DICHTERS, DICHTER DES TODES / [Herausgabe u.
Redaktion: Aage A. Hansen-Löve]. – München: Sagner, 2007. – pp. 433-454.
(Wiener Slawistischer Almanach; 60). – ISBN
978-3-86688-060-3
Lachmann, Renate: 'Schulzoide' Momente im Frühwerk von Danilo Kiš. –
Zeitschrift für Slavische Philologie. 65: 2 (2007/2008) 353-382.
Lachmann, Renate: Zur Poetik der Kataloge bei Danilo Kiš. // WORTKUNST,
ERZÄHLKUNST, BILDKUNST: Festschrift für Aage A. Hansen-Löve / hrsg. von Rainer
Grübel und Wolf Schmid. – München: Sagner, 2008. – pp.
296-309. (Die Welt der Slaven: Sammelbände; 30) ISBN 978-3-86688-005-4
Sasse, Sylvia: Der Weitersager. Danilo Kiš und die Wege des Geredes. // DIE
KOMMUNIKATION DER GERÜCHTE / Herausgegeben von Jürgen Brokoff, Jürgen Fohrmann,
Hedwig Pompe und Brigitte Weingart. – Göttingen: Wallstein, 2008. – pp.
301-322. – ISBN 978-3-8353-0332-4
Gall, Alfred: Erzählen als Erinnern: Ethische Implikationen bei Vladimir
Nabokov und Danilo Kiš. // SCHÖN UND GUT? Studien zu Ethik und Ästhetik in der
Literatur / hrsg. von Susanne und Christian Krepold. – Würzburg: Königshausen
& Neumann, 2008. – ISBN 978-3-8260-3733-7
GESCHICHTE ALS
PALIMPSEST: Erinnerungsstrukturenin der Poetik von Danilo Kiš /
Tatjana Petzer. – Frankfurt am Main: Peter Lang Publishing, 2008. – 281 S.
(Begegnung – Jüdische Studien, 6). – ISBN 978-3-631-56200-0
[Inhalt:]
I Danilo Kiš. Ausgangspunkte 7 Homo poeticus 7 Gesamtwerk 18 II Gedächtnis.
Ethik und Historiographie der Literatur 27 Zwischen Politik und Poetik 27 Ethik
und Ästhetik 28 Judaismus 37 Die Entgrenzung historischer Repräsentation 48
Historiographische Metafiktion 49 Supplement 73 III Magazin. Lebensläufe und
Erinnerungsräume 87 Die Verankerung im Wirklichen 87 Metaphysik und
Dokumentation 88 Transformation 107 Die Topographie des Unaussprechlichen 125
Der geologische Schnitt 126 Abladeplätze 151 IV Z/Židomantija. Katastrophe und
Kreativität 169 Verschwörung. Ein Fahrplan 169 Die Inszenierung von Geschichte
170 Pharmakon 188 Chiffren der Gewalt 206 Der entgrenzte Blick 207 Die Blutspur
im Palimpsest 219 V Schluss. Endlos Geflochtenes Band 231 Ober die Form 231
Glossarium 244 Siglen 249 Literaturverzeichnis 253 Danilo Kiš 253
Weiterfuhrende Literatur 261
Drubek-Meyer,
Natascha: Danilo
Kišs Grobnica za Borisa Davidovièa als literarisches Kenotaph. Zum
Paradokumentarischen in der Erzählung „Die mechanischen Löwen“. – Wiener
Slawistischer Almanach. 60 (2008) 229-248.
Nicolosi, Riccardo: Das Enzyklopädische in der „Enzyklopädie der Toten“ von
Danilo Kiš. – Die Welt der Slaven. LVI: 1 (2011) 198-216. – ISSN 0043-2520
Meyer-Fraatz, Andrea: Gedächtnis
und Erinnerung an den Holocaust bei Danilo Kiš und Aleksandar Tišma. //
ERINNERUNGSKULTUR IN SÜDOSTEUROPA: Bericht über die Konferenz der Kommission für
Interdisziplinäre Südosteuropa-Forschung im Januar 2004, Februar 2005 und März
2006 in Göttingen / hrsg. von Reinhard Lauer. – Berlin, Boston: de Gruyter,
2011. – pp. 379–398. – ISBN 978-3-11-025304-7
Rakusa, Ilma: Todesreigen zwischen Dokument und Fiktion: Zu Danilo Kiš'
Roman Ein Grabmal für Boris Dawidowitsch. Jüdisches Schicksal in
Pannonien: Zu Danilo Kiš' Roman Sanduhr. »Das Mahlen der Ewigkeit in der
Wassermühle der Zeit«: Zu einem Erzählungsband von Danilo Kiš. »Ein jeder
Mensch ist ein Stern für sich«: Zum Tode von Danilo Kis. »Die Prosa schließt
sogar die noble poetische Lüge aus«: Reflexionen zu Danilo Kiš'
autobiographischer Romantrilogie. Orpheus und Eurydike in der Dachkammer: Zum
Erstlingsroman von Danilo Kiš. Tragische Bilder aus dem Samtalbum: Danilo Kiš'
Kindheitsroman Frühe Leiden. Nachwort zu Danilo Kiš' Homo poeticus.
Ein poetischer Mensch: Eine Streitschrift des begnadeten Autors Danilo Kiš.
Erzählen als Aufzählen: Danilo Kiš' literarische Inventare. Sub specie mortis:
Poetik des Mülls: Danilo Kiš als Lyriker. Das Paradies der Kindheit kennt kein
Pardon. Der Kontinent Danilo Kiš. // FREMDVERTRAUTES GELÄNDE. Band 2: Essays
zur Literatur Mittel-, Ost- und Südosteuropas / Ilma Rakusa. – Dresden: Thelem,
2011. – pp. 247-306. – ISBN 978-3-942411-15-8
Gall, Alfred: Erfahrung als Fiktion: Schreiben als Dokumentation bei
Solženicyn, Kiš, Odojewski. // SCHREIBEN UND EXTREMERFAHRUNG: die polnische
Gulag-Literatur in komparatistischer Perspektive / Alfred Gall. – Berlin:
Lit-Verlag, 2012. (Polonistik im Kontext; 1) – ISBN 978-3-643-11268-2
Veselinoviæ, Sonja: Streifzüge durch Danilo Kiš' narrativen Garten. Die
Kinderperspektive im Roman Bašta, pepeo von Danilo Kiš. // KIND UND
JUGENDLICHER IN DER LITERATUR UND IM FILM BOSNIENS, KROATIENS UND SERBIENS /
Renate Hansen-Kokoruš & Elena Popovska (Hrsg.). – Hamburg: Verlag Dr.
Kovaè, 2013. – S. 111-126. (Grazer Studien zur Slawistik, Band 1) ISBN
978-3-8300-6789-4
Burkhart, Dagmar: Apophatik oder verbale Repräsentation? Die Shoah in
Texten von Danilo Kiš und Aleksandar Tišma. // WIE NICHT SPRECHEN...? Apophatik
des Unsagbaren im (russischen) Kunstdenken. Tagung der Seidlvilla München,
Nikolaiplatz 1b, 7-9-3-2013 / Hansen-Löve, Aage A.; Reuther, Tilmann (Hrsg.). –
Wien: Verlag Otto Sagner, 2015. ISBN 978-3-86688-496-0 (Wiener Slawistischer
Almanach, Bd. 73/2014)
GEBURTSURKUNDE:
Die Geschichte von Danilo Kiš / Mark Thompson. Übersetzt aus dem
Englischen von Brigitte Döbert, Blanka Stipetiæ. – München: Carl
Hanser Verlag, 2015. – 512 S. – ISBN 978-3-446-24727-7
Danilo Kis (1960-2000). – [Innsbrucker Zeitungsarchiv]
István Eörsi: Danilo und die
Nation. Aus dem Ungarischen von Gregor Mayer. – Danilo... Aus
dem Ungarischen von Ilma Rakusa
Heiner Grunert:
Das
Mitteleuropakonzept von Danilo Kiš. – [Kakanien Revisited]
Monika
Schmitz-Emans: Enzyklopädien des Imaginären - Unendliche
Listen: Das Projekt einer Enzyklopädie der Toten. – [acta litterarum]
Geprägt von
Holocaust und Stalinismus. Rezensiert von Gregor Ziolkowski. –
Deutschlandradio Kultur, 23.07.2007.
Auslegungen
einer Geburtsurkunde Von Jochen Schimmang. – Frankfurter Allgemeine Zeitung
(12.07.2013)