albanski, arapski, baskijski, beloruski, bugarski, češki, danski, engleski, esperanto, finski, francuski, galicijski, grčki, hebrejski, islandski, italijanski, japanski, katalonski, kineski, korejski, litvanski, mađarski, makedonski, malajalam, malajski, nemački, nizozemski, norveški, persijski, poljski, portugalski, rumunski, rusinski, ruski, slovački, slovenački, španski, švedski, tajski, turski, ukrajinski, vijetnamski

 

 

 

 

Даніла Кіш

 

 

Грабніца для Барыса Давыдавіча. З сэрбскай мовы пераклала Алена Арэшка. – Фрагмэнты. 3 (1997).

Энцыкляпэдыя мёртвых. Пераклаў Зьміцер Дзядзенка. – Arche. 1 (1999). – ISSN 1392-9682

Apatrid. Пераклад з сэрбскай Вольгі Вахмянінай. – Паміж. 3 (2003).

Варыяцыі на тэму Сярэдняй Эўропы. Пераклад з ангельскай Ганны Пазюк. – Паміж. 3 (2003).

Пра нацыяналізм. З сербскага арыгіналу пераклала Наталля Мацюшэўская. – Arche. 4 (2011) 13-16. – ISSN 1392-9682

 

Марына Львова: "Сьмерць аўтара" Р. Барта і "Тэорыя транстэкстуальнасьці" Ж. Жэнэта ў прозе Данілы Кіша. – Фрагмэнты. 3 (1997).

Станіслаў Бараньчак: Вакно й люстра. Переклад з польскй Тацяны Вабішэвіч. – Паміж. 3 (2003).

Алеш Дэбэляк: Паэт і палітыка: Даніла Кіш і ягоныя творы, або Па той бок ёгіна і камісара. З ангельскага арыгіналу пераклала Юля Цімафеева. Arche. 4 (2011) 217-223. – ISSN 1392-9682

 

 

 

 

www.danilokis.org