albanski, arapski, baskijski, beloruski, bugarski, češki, danski, engleski, esperanto, finski, francuski, galicijski,
grčki,
hebrejski, islandski, italijanski, japanski, katalonski, kineski, korejski, mađarski, makedonski, malajalam, malajski, nemački, nizozemski, norveški, persijski, poljski, portugalski, rumunski, rusinski, ruski,
slovački, slovenački, španski, švedski, tajski,
turski,
ukrajinski, vijetnamski
Danilo Kiš
Consellos a un
escritor mozo. Traducción Jairo Dorado Cadilla. – Animal. 16
(2007) 62-66.
UNHA TUMBA
PARA BORIS DAVÍDOVICH: sete episodios dunha mesma
historia. Tradución do serbio de Jairo Dorado Cadilla. – Cangas do Morrazo:
Rinoceronte, 2010. – 158 p. (Colección Contemporánea, 26). – ISBN
978-84-92866-06-9
Francisco
Martínez Bouzas: Imre Kertész e
Danilo Kis. Horror, dous narradores. – El
Correo Gallego (05.08.2007)
César
Lorenzo: Todos temos unha pedra no cárcere: ‘Unha tumba para Boris
Davidovich’. – A Nosa Terra (17.03.2011)