BIBLIOGRAFIJA DANILA KIŠA
OSTAVŠTINA. Arhiva i komentari Mirjana Miočinović. Priredili
Aleksandar Lazić i Predrag Janičić. – Beograd: [Fond za otvoreno društvo – Jugoslavija;
Centar za kulturnu dekontaminaciju], 2001. – CD-rom: ill., zvuk. – [4800 skeniranih i fotografisanih
rukopisnih i daktilopisanih stranica, dokumenata i fotografija, 10 minuta video
materijala i 70 minuta audio materijala].
― Idem. [2. izd.]: Beograd: Narodna biblioteka
Srbije; M. Miočinović, 2004. – ISBN 86-7035-101-3
[Sadržaj:] ARHIVA: Lična dokumenta: Izvodi i uverenja (1-51):
Izvod iz Knjige rođenih i krštenih Srpske pravoslavne crkve: (za školsku upotrebu), br. 526, izdato u Novom Sadu 31/18 avgusta 1940 (1-2). Izvod iz Matice rođenih: (u svrhu reg. penzije), br. 296, izdato u Subotici 25. septembra 1947 (3). Uvjerenje da je Danilo Kiš redovan učenik trećeg razreda Više realne gimnazije, Cetinje, 16. XI 1947. Overen prepis istog dokumenta (4-6). Rešenje o
odlaganju službe u JNA, Vojni otsjek – Cetinje, br. 329, Cetinje, 7. XII 1954
(7). Izvod iz Matične knjige rođenih, br. 296, izdato u Subotici 16. oktobra
1973 (8). Izvod iz Matične
knjige rođenih, br. 296 , izdato u Subotici 20. decembra 1982. Fotokopija
francuskog prevoda istog dokumenta (9-10). Potvrda o državljanstvu, br. 01-3/
182, izdata na Cetinju, 20. decembra 1982 (11-12). Rodni list [na francuskom],
Pariz, 30. I 1984 (13). Lekarske potvrde: a) o operaciji u Hirurškom centru
Marie-Lanelongue obavljenoj 16. decembra 1986; b) o lečenju u Institutu Curie
od decembra 1986. Daktilotekstovi originala na francuskom i overenih prevoda
(14-17). Testament, Pariz, 17. septembar 1989. Fotokopija overena u Ambasadi
SFRJ - Pariz, 23. 11 1989. Fotokopija rukopisa overena u Drugom opštinskom sudu
u Beogradu, 14. II 1990 (18-25). Konstatacija smrti [na francuskom], Pariz, 15.
oktobar 1989 (26-27). Izvod iz Knjige umrlih [na francuskom], br. 1573, Pariz,
16. 10. 1989 (28). Integralna kopija upisa u Matičnu knjigu umrlih [na
francuskom], br. 1573, Pariz, 16. oktobar 1989. Fotokopija daktiloteksta, overeno
u Parizu, 7. novembra 1989. Daktilotekst prevoda istog dokumenta, Pariz, 18.
11. 1989 (30-32). Dokumentacija o opremi posmrtnih ostataka, polaganju u
kovčeg, prenosu tela, Pariz, 16. oktobar 1989. Formulari, daktilokopije i
fotokopije dokumenata (33-38). Knjiga žalosti [na francuskom] (39-46).
Dokumentacija o prenosu posmrtnih ostataka iz Pariza u Beograd, Pariz, 18.
oktobar 1989 (47-50). Potvrda da je na Novom groblju, dana 19. 10. 1989 godine, u
Parceli zaslužnih građana, sahranjen Danilo Kiš, Beograd, 15. 11. 1989 (51). – Školska dokumenta (1-103): Narodna školska đačka knjižica [na mađarskom], Novi Sad
(Újvidék), 18. dec. 1941 (1-11). Narodna školska đačka knjižica [na mađarskom],
Kerkabarabaš, 31. jan. 1943 (12-28). Dva primerka prevoda na srpsko-hrvatski
Svedočanstva o uspehu postignutom u VI razredu Opšte državne narodne škole u
Zalabakši (29-30). Pola lista rukom ispisanog papira, sa pečatom škole, sa
objašnjenjem razrednih stepena i brojčane vrednosti opisanih ocena, Zalabakša,
28. sept. 1947 (31). Potvrde o upisu u II (Kerkabarabaš, 12. septembar 1942) i
III razred (Kerkabarabaš, 3. septembar 1943) i plaćenoj upisnini (32-33).
Kontrolna knjižica [na mađarskom], 1946/47 (34-39). Svjedočanstvo o završenom
trećem razredu, Realna gimnazija u Cetinju, školska godina 1947/48 (40-41).
Svjedočanstvo o završenom ispitu niže srednje škole, Državna realna gimnazija u
Cetinju, 1949 (42-45). Svjedočanstvo o završenom četvrtom razredu, Realna
gimnazija u Cetinju, školska godina 1949/50 (46-47). Svjedočanstvo o završenom
petom razredu, Viša realna gimnazija u Cetinju, školska godina 1950/51 (48-49).
Svjedočanstvo o završenom šestom razredu, Viša realna gimnazija u Cetinju,
školska godina 1951/52 (50-51). Svjedočanstvo o završenom sedmom razredu, Viša
realna gimnazija u Cetinju, školska godina 1952/53 (52-53). Svjedočanstvo o
završenom osmom razredu, Viša realna gimnazija u Cetinju, školska godina
1953/54 (54). Svjedočanstvo o završnom ispitu više srednje škole, Državna
realna gimnazija u Cetinju, 1954. Original i overen prepis (55-62). Kontrolna
knjižica Državne muzičke škole u Cetinju, školska godina 1949/50 (63-81). Index
br. 1954/140, Filozofski fakultet (82-96). Index, Filozofski fakultet (97-102).
Diploma Filozofskog fakulteta, br. 40/442, Beograd, 14. oktobra 1958 (103). – Lične i putne isprave (1-122): Lična karta, izdata 16. 8. 1983 (1-5). Carte de séjour temporaire, délivré le 9 mars 1963 (6-8).
Carte d'etudiant, Faculté des lettres et sciences humanes de Starsbourg,
1963/64 (9-10). Carte d'admission au benefice des œuvres
universitaires, Strasbourg, 1963-1964 (11-12). Carte de séjour
temporaire, délivré le 20 mars 1974 (13-15). Carte temporaire de travail,
delivrée le 13 avr. 1976 (16-18). Carte de resident, validité: le 12 sept. 1987
- 12 sept. 1997 (19-20). Legitimacija: Savez književnika Jugoslavije (21-25).
Legitimacija: Savez prevodilaca Jugoslavije (26-29). Legitimacija rezervnih i
penzionisanih oficira (30-38). Članska karta rezervnog vojnog starešine
(39-42). Radna knjižica (43-49). Legitimacija za pravo popusta u železničkom
saobraćaju [na mađarskom], Budimpešta, 1. januar 1943 (50-52). Putna isprava,
izdata 24. avgusta 1959 (53-62). Pasoš, izdat 1. oktobara 1962 (63-80). Pasoš,
izdat 2. aprila 1965 (81-94). Pasoš, izdat 27. maja 1966 (95-112). Pasoš, izdat
6. marta 1989 (113-122). – Ugovori sa izdavačima (1-118): "Nolit",
prevod stihova iz romana A. Bjelog Petrograd, Beograd, 16. avgust 1960
(1-2). "Rad", prevod knjige Endre Adi, Pesme, Beograd, 11.
februar 1964 (3). "Rad", izbor pesama E. Adija, Beograd, 14. oktobar
1964 (4). Jugoslovensko dramsko pozorište: adaptacija Stilskih vežbi R.
Kenoa; prevod Kornejevog Sida; prevod drame Ne igraj se ljubavlju,
Alfreda de Misea; Beograd, 14. novembar 1964 (5-8). "Nolit", prevod Kornejevog
Sida, Beograd, 2. april 1965 (9-10). "Nolit", izbor i prevod
stihova za Antologija novije mađarske lirike, Beograd, 1. mart 1966
(11-12). Kamerna scena
"Atelje 212": saradničke obaveze za mesec april, Beograd, 26. april
1966 (13). "Savremeno pozorište": prevod drame Felisijena Marsoa Jednog
dana ću sresti istinu, Beograd, s. d., 1967 (14-15). Radio-televizija
Beograd: isključivo pravo korišćenja TV drame Noć i magla, Beograd, 15.
jun 1967 (16-17). Kamerna scena "Atelje 212": drama Elektra,
po Euripidu, Beograd, 18. jun 1967 (18). "Forum", Bašta, pepeo,
Novi Sad, 20. septembar 1967 (19-20). "Mlado pokolenje", zbirka
pripovedaka Rani jadi, Beograd, 17. oktobar 1967 (21-22).
"Prosveta", Bašta, pepeo, Beograd, 18. decembar 1968 (23).
"Rad", prevod Pesama Pola Verlena, Beograd, 13. januar 1968
(24). "Prosveta", Bašta, pepeo, Beograd, 10. april 1969 (25).
Jugoslovensko dramsko pozorište: prevod drame Rat i mir u kafani Snefl
Remo Forlanija, Beograd, 29. maj 1969 (26). "Nolit", prevod Pesama
Ota Tolnaja, Beograd, 30. septembar 1969 (27-28). "Prosveta", prevod
stihova za Antologija ruske poezije, XVIII-XX veka, Beograd, 9. oktobar
1969 (29-31). "Rad", prevod stihova u Sabranim delima Sergeja
Jesenjina, Beograd, 10. februar 1970 (32). Televizija Beograd: scenario
"Bez naslova", Beograd, 20. januar 1971 (33). "Prosveta",
izbor, prevod i predgovor za knjigu Poezija Šarla Bodlera, Beograd, 16.
novembar 1976 (34-38). "Mlado pokolenje", izbor i prevod stihova Žaka
Prevera, Beograd, 8. april 1971 (39-40). "Forum", Rani jadi,
Novi Sad, 6. maj 1971 (41-42). "Liber", izbor, prevod i pogovor za
knjigu francuske erotske poezije, Zagreb, 17. decembar 1971 (43-44).
"Dunav film", uloga "teroriste" u kratkom filmu IV
dimenzija, Beograd, 3. februar 1972 (45). "Prosveta", Peščanik,
Beograd, 5. jul 1972 (46-49). "Matica srpska", prevod pesama Šandora
Petefija u knjizi Izabrane pesme, Novi Sad, 12. jul 1972 (50).
"Matica srpska", predgovor za knjigu Izabrane pesme Šandora
Petefija, Novi Sad, 11. septembar 1972 (51-52). "Forum", Peščanik,.
Novi Sad, 7. decembar 1972 (53-54). Radio-televizija Novi Sad: radio-drama Pismo
sestri iz "Peščanika", Novi Sad [redakcija na mađarskom jeziku]
(55). Radio-Beograd: radio-drama Peščanik, Beograd, 9. februar 1973
(56-57). RTV Ljubljana: radio drama Peskovnik, Ljubljana, 1. septembar
1974 (58-59). "Nolit", Rani jadi, Beograd, 26. januar i 3.
septembar 1976 (60-63). Sveučilišna naklada "Liber", BIGZ: Grobnica
za Borisa Davidoviča, Zagreb/Beograd, 3. april 1976 (64-65).
"Rilindja", Peščanik, Priština, 8. april 1976 (66).
"Rad", obaveze kao spoljnog člana Zajedničke redakcije Udruženih
izdavača, Beograd, 18. jun 1976 (67). "Slovo ljubve", Mansarda,
Beograd, 18. januar 1977 (68-69). Sveučilišna naklada "Liber", BIGZ: Grobnica
za Borisa Davidoviča, Zagreb/Beograd, 26. januar 1977 (70-71).
"Rad", aneks ugovoru, Beograd, 7. mart 1977 (72). BIGZ: Grobnica
za Borisa Davidoviča, Beograd, 23. mart 1977 (73-74). "Rad",
prevod stihova Sergeja Jesenjina u Celokupnim delima, Beograd, 4. april
1977 (75). "Mladinska knjiga", Grobnica za Borisa Davidoviča,
Ljubljana, 20 april 1977 (76-77). "Forum", Grobnica za Borisa
Davidoviča, Novi Sad, 7. novembar 1977 (78-79). "Nolit", Čas
anatomije, Beograd, 12. januar 1978 (80-81). "Veselin Masleša",
izbor, prevod i pogovor Endre Ady, Izbor pjesama, Sarajevo, 27. april
1978 (82-83). "Nolit", prevod stihova S.A. Jesenjina, Beograd, 29.
maj 1978 (84-85). BIGZ: Grobnica za Borisa Davidoviča, Beograd, 13.
septembar 1978 (86-88). Jugoslovensko dramsko pozorište: prevod dela Ežena
Labiša Kasica-prasica, Beograd, 13. decembar 1978 (89). Jugoslovenska
autorska agencija: prevod dela Ežena Labiša Kasica-prasica za potrebe
Jugoslovenskog dramskog pozorišta, Beograd, 16. februar 1979 (90).
"Adria-film", sinopsis za dugometražni film Marin Držić,
Zagreb, 28. februar 1979 (92-93). Punomoćje kojim Danilo Kiš ovlašćuje Autorsku
agenciju SR Srbije da sklopi predugovor sa "Jadran-filmom" za izradu
scenarija pod radnim naslovom Končarevci, Beograd, 2. jul 1979 (94).
"Nolit", prevod stihova S. A. Jesenjina, Beograd, 26. februar 1979
(95-96). BIGZ: Grobnica za Borisa Davidoviča, Beograd, 26. mart 1980
(97-98). "Rad", prevod stihova Sergeja Jesenjina u Celokupnim
delima, Beograd, 9. jun 1980 (99-100). Narodno pozorište Zenica:
dramatizacija knjige Grobnica za Borisa Davidoviča, Zenica, 17. jul 1980
(101-102). Jugoslovenska autorska agencija i Narodno pozorište Sombor: prevod
dela Ežena Labiša Kasica-prasica, Beograd, 5. februar 1981 (103-105).
"Nolit", Bašta, pepeo, Beograd, 30. mart 1981 (106-108). NIRO
"Književne novine": Grobnica za Borisa Davidoviča, drama u 19
slika sa lažnim epilogom, Beograd, 3. april 1981 (109-110). Radio-televizija
Novi Sad: otkup prava za scenario po knjizi Enciklopedija mrtvih, Novi
Sad, 10. septembar 1984 (111-114). Radio-televizija Novi Sad (program na
mađarskom jeziku): "Priča o majstoru i učeniku", Novi Sad, 5. april
1985 (115-116). "Matica srpska": prevod pesama F. Fehera i I.
Domonkoša u knjizi Koren i krila, Novi Sad, 19. jun 1985 (117-118). – Imovinsko-pravna akta (1-36): Ugovor o stipendiji za poslediplomsko usavršavanje, Republički fond za
stipendije, Beograd, 1. novembar 1958 (1-2). Rešenja o socijalnom i penzijskom
osiguranju Komunalnog zavoda za socijalno osiguranje i Gradske samoupravne
interesne zajednice zdravstva u Beogradu od 22. januara 1966. do 3. septembra
1987 (3-28). Rešenje o dodeljivanju stana, Skupština grada Beograda, Beograd,
28. jun 1966 (29). Ugovor o korišćenju stana (30-31). Rešenje o dodeljivanju
stana, Gradska samoupravna interesna zajednica kulture Beograda, Beograd, 28.
oktobra 1985 (32). Ugovor o korišćenju stana, Beograd, 28. oktobar 1985 (33-36). – Materijali iz društvene delatnosti (1-34): Dosije: Lektorat u Lilu (1979-1983): Molba Republičkom
zavodu za međunarodnu naučnu, prosvetnu, kulturnu i tehničku saradnju da se
uzme u razmatranje kandidatura za mesto lektora za srpskohrvatski u Francuskoj.
Biografija i podaci o kretanju u
službi. Pregled rada u struci. Bibliografija (1-6). Materijal Republičkog
zavoda za međunarodnu naučnu, prosvetnu, kulturnu i tehničku saradnju: pisma,
ugovori, elementi za izveštaj o radu i stanju nastave srpskohrvatskog na
Univerzitetu (7-19). Izveštaj o radu: odgovor na pitanja iz upitnika
Republičkog zavoda (20-23). Izveštaji Ambasade Francuske, Ministarstva za
spoljne poslove i Univerziteta u Lilu o stupanju Danila Kiša na mesto lektora
za srpskohrvatski jezik na Univerzitetu u Lilu [na francuskom] (24-30).
Materijal za regulisanje statusa pisca i obaveze plaćanja poreza [na
francuskom] (31-34). – Sudska dokumenta: Tužba (1-22): Fotokopija
tužbe: tužilac Dragoljub Golubović, punomoćnik advokat Velimir Cvetić. Br.
II-K. 1292/78 (1-6). Fotokopije tekstova iz knjige Bora Krivokapića Treba li
spaliti Kiša: Krivična tužba (7-10). Pismena izjava Danila Kiša (11). Bliže
objašnjenje i proširenje tužbe Velimira Cvetića i Dragoljuba Golubovića
(12-22). – Odbrana (1-51): Tekst odbrane od krivične
tužbe koju je 18. VIII 1978. Prvom opštinskom sudu u Beogradu podneo advokat
Velimir Cvetić kao zastupnik tužioca Dragoljuba Golubovića za krivično delo
klevete izvršene putem knjige Čas anatomije. Daktilotekst sa
autorovim ispravkama, dodavanjima, precrtavanjima (1-8). Materijal koji služi
za potporu stavovima iz odbrane: o polemici kao književnom žanru i o značenju
nekih od "inkriminisanih" pojmova (9-19). Tekst odbrane od optužbi
advokata Velimira Cvetića iznesenih u "Bližem objašnjenju i proširenju
tužbe": daktilotekst sa autorovim ispravkama, umetanjima i skraćenjima
(20-25). Tekst odbrane od proširenih optužbi tužitelja Dragoljuba Golubovića:
daktilotekst sa autorovim ispravkama, umetanjima (26-30). Pripremni materijal:
fotokopija daktiloteksta studije mr Ivice Kramarića, "O dokazivanju i (ne)kažnjavanju
krivičnih djela klevete i uvrede u sredstvima javnih informisanja"
(31-51). – Žalba i presuda (1-10): Žalba Dragoljuba Golubovića Prvom opštinskom
sudu za Okružni sud u Beogradu na Presudu II-K. br. 1292/78, Beograd, 18.
septembar 1979 (1-6). Presuda Okružnog suda u Beogradu na tužbu D. Golubovića,
4. juna 1980, kojom se odbija tužiteljeva žalba i potvrđuje pravosnažnost
oslobađajuće presude Prvog opštinskog suda od 22. marta 1978 (7-10). – Dokumenta delatnosti: PESME: Zalazak sunca (1). Novo groblje (1-2). Zlatna kiša (1-4). Anatomija mirisa (1-4). Jesen (1). Raštimovani klavir (1-6). Nad Londonom nece biti kiše (1-3). Apolinerovi ljubavni snovi (1-7). Džojsova plavokosa devojka (1-2). Tropske noći (1-2). Pesma (1). Ðubrište (1-19). Ruža Saint-Exupery (1-5). Mrtva priroda s ribom (1-2). Ðubrište (1-8). Leda i labud (1-2). Sonet (1-2). Epitaf ili srpski Helikon (1-2). Glosa Liliae (1-13). Nature morte (1-3). Pesnik revolucije na predsednickom brodu (1-16). Na vest o smrti gospode M.T. (1). ROMANI: Mansarda (1-214). Legenda o spavačima:
Verzija 1 (1-110). Verzija 2 (1-20). PRIPOVETKE: Grobnica za Borisa Davidoviča:
Jevrejin Baruh i Pastijeri (1-35). Paralelizmi i zaključak (1-15).
Enciklopedija mrtvih: Simon Čudotvorac (1-23). Knjiga kraljeva i budala (1-54).
Crvene marke s likom Lenjina: Verzija 1 (1-18). Verzija 2 (1-26). Verzija 3
(1-30). Verzija 4 (1-24). Varijante (1-9). Dosije Enciklopedije mrtvih (1-82).
Skladište: Apatrid: Verzija 1 (1-17). Verzija 2 (1-8). Varijante (1-24). Jurij
Golec: Verzija 1 (1-35). Verzija 2 (1-40). Verzija 3 (1-29). Verzija 4 (1-27).
Varijante (1-67). Lauta i ožiljci: Verzija 1 (1-17). Verzija 2 (1-14).
Varijante (1-18). Maratonac i sudija (1-9). Pesnik (1-14). Dug (1-20). A i B
(1-3). ESEJI I ČLANCI: Skladište: Serenata Miloša Crnjanskog (1-33). La part de
Dieu (1-5). Preludij za ludnicu (1-11). Skladište (1-19). Kao i ruski
formalizam (1-10). Reč palimpsest (1-3). Pisci-cinkaroši (1-4). Beleške 1978
(1-16). Beleške 1983 (1-18). Homo poeticus: A window is a window is a window (1-2). Stanice (1-3). "Kocka" Ivana Picelja (1-2). Između nade i beznađa (1-6). O zlu i iskustvu (1-11). "Do Flobera, književnost je bila..." (1-3). Avertissement (1-5). Zašto Veličkovićevi trkači nemaju glavu (1-8). Predgovor (1-2). Život, literatura: Život,
literatura: Život, literatura (1-24). Verzija (1-30). Varijante i beleške
(1-86). Varijacije na srednjoevropske teme: Verzija 1 (1-36). Verzija 2 (1-21).
Varijante i beleške (1-69). Flober i Borhes (1-26). Nabokov i nostalgija (1-9). Stilske vežbe Rejmona Kenoa (1-5). O Andrićevoj Gospođici (1-40). O Skenderu Kulenoviću (1-9). O Markizu de Sadu (1-8). Saveti mladom piscu (1-6). Cenzura-autocenzura (1-5). Buridanov magarac (1-6). Andrić doživljava istoriju (1). Bratstvo sanjara (1-6). Un métaphysicien de Tlön: M. C. Escher (1-2). Svet po Kusturici (1-9). Radomir Reljić (1-2). Trois pages (1-5). Po-etika: fotokopija knjige (1-76). MANJI RADOVI: Dragoslav Mihailović: Petrijin venac (1-2). Prolegomena uz priču O majstoru i učeniku (1-4). Za literaturu koja uznemirava (1-2). Goranova nagrada (1-3). Čas anatomije: odlomak (1-17). Coup de grâce (1-3). Šćepanović je originalan pisac (1-7). Skice za polemiku u NIN-u (1-6).
Izvod iz knjige rođenih (1-3). Prošle su kao lanjski snegovi (1-4). Rani jadi
su skice u bloku (1-3). INTERVJUI:
Tražim mesto pod suncem za sumnju / [Lela Zečković] (1-48). Esthétique /
[Patrick Amine] (1-28). Sur le roman / [Patrick Amine] (1-8). FILMSKI
SCENARIJI: Marin Držić Vidra (1-50). Končarevci (1-81). RAZNO: Brujoni (1-38).
Bio-bibliografski podaci (1-28). Beležnica (1-47). SVESKE I ŠKOLSKE KNJIGE:
Sveska 1946-47 (1-10). Sveska 1954-58 /1 (1-37). Sveska 1954-58 /2 (1-25).
Sveska 1954-58 /3 (1-32). Sveska 1954-58 /4 (1-24). O ruskom simbolizmu (1-8).
Spisak naslova (1-2). Srebrno zvono (1-3). Udžbenik nemačkog jezika (1-3).
PREVODILAČKI RAD: Poezija: Ruska poezija: Ruska rukovet (1-20). Turgenjev
(1-2). Solovjev (1-4). Grigorjev (1-4). Slučevski (1-2). Kuzmin (1-2). Beli
(1-7). Gumiljov (1-8). Ahmatova (1). Mandeljštam (1). Olejnikov (1). Brodski
(1-64). Ne Berija, ne beri brige (1). Francuska poezija: Kornej (1-4). Boalo
(1). Kros (1). Verlen (1-2). Apoliner (1-10). Arto (1-2). Keno (1-4). Aragon
(1). Jursenar (1-2). Mađarska poezija: Radnoti (1-2). Petri: Večni ponedeljak 1
(1-63). Večni ponedeljak 2 (1-62). Maji i druge pesme (1-5). Noćna pesma i
druge pesme (1-6). Razno: Pir (1-2). Gete (1-3). Neidentifikovani prevodi
(1-6). De Vio - prepis [na francuskom] (1). Proza: Švob (1-63). Karinti (1-5).
Miler (1-15). Brejtigen (1-4). Sontag (1-8). Konson (1-4). Rosi (1). Drama:
Molijer (1-80). De Mise (1-37). Tiseran (1-28). Labiš (1-118). Euripid – Sartr
(1-84). Keno (1-82). Forlani (1-113). KNJIŽEVNI PROJEKTI: Didak Pir (1-132). O
Jevrejima (1-88). Crna Gora (1-4). SKULPTURE I CRTEŽI: Skulpture (1-3). Crteži iz Bileće (1-3). Crteži iz Strazbura (1-28).
Ilustracije za Stilske vežbe (1-13). Crtež iz Lisabona (1). – Nagrade i
odlikovanja (1-29): Fotokopija stranice iz Almanaha Saveza književnika Jugoslavije za 1952 godinu sa posvetom Danilu Kišu "čiji je pismeni zadatak iz oblasti književnosti ocenjen kao najbolji", Cetinje, 20. XII 1952 (1). Diploma za osvojenu III nagradu na likovno-književnom festivalu studenata Srbije i Crne Gore za esej "Dve koncepcije ljubavi", Šabac, 1958 (2). Spomenica Saveza mađarskih pisaca, Budimpešta, 21. novembar 1968 (3). Diploma Festivala jugoslovenske televizije za dramski tekst Noć i magla, Bled, 1968 (4). Reljef s Petefijevim likom, 1972 (5). Goranova nagrada za knjigu godine za zbirku pripovedaka Grobnica za Borisa Davidoviča, Lukovdol, 12. jun 1977 (6-7). Književna nagrada "Železare Sisak" za najbolju esejističku knjigu izašlu 1978, za studiju Čas anatomije, Sisak, 8. septembar 1979 (8). Veliki Zlatni orao grada Nice, Međunarodni festival knjige, 8-14. maja 1980 (9-10). Reklamni plakat izdavačke kuće Gallimard povodom dodele Velikog Zlatnog orla grada Nice Danilu Kišu (11). Trinaestonovembarska nagrada Skupštine opštine Cetinje, 13. XI 1984 (12-13). Nagrada "Skender Kulenović", Kozara, septembar 1986 (14-16). Povelja o Sedmojulskoj nagradi, Beograd, 7. VII 1987 (17-18). "Preis des Literaturmagazins 1988", Baden-Baden, 8. jul 1988 (19). "Premio letterario Tevere", Rim, 1. oktobar 1988 (20-21). Nagrada AVNOJ-a, Beograd, 29. XI 1988 (22-23). Orden rada Zlatnog stepena, Budimpešta, 15. maj 1978 (24-25). Orden Viteza umetnosti i književnosti, Pariz, 3. februar 1986 (26-28). Zahvalnica Opštine Cetinje na pomoći pruženoj prilikom katastrofalnih poplava (29). – Porodična dokumenta: Eduard Kiš: Lična dokumenta (1-101): Genealogija porodice Kohn / Kiš [rukopis] (1). Izvod iz Knjige rođenih jevrejske veroispovedne opštine u Zala Leve [na mađarskom], 8. avgust 1902. Neovereni prepis i prevod istog dokumenta. Dva neoverena prevoda istog dokumenta (2-7). Izvod iz knjige Rođenih jevrejske veroispovedne opštine u Zala Leve [rukopis, na mađarskom], 15. decembar 1909 (8-9). Svedočanstva Građanske škole za dečake [na mađarskom] (10-15). Svedočanstva Više trgovačke škole [na mađarskom] (16-19). Svedodžba o ispitu zrelosti Više trgovačke škole [na mađarskom]. Formular sa rukom unesenim podacima i ocenama. Overen prepis iste svedodžbe [na mađarskom]. Overen prepis prevoda iste svedodžbe. Neoveren prepis prevoda (20-30). Svedodžba o osposobljavanju [na mađarskom], Budimpešta, 10. novembar 1911. Formular sa rukom ispisanim podacima o završenom kursu za osposobljavanje železničkih činovnika. Overen prepis prevoda iste svedodžbe (31-33). Dokumenta o napredovanju u službi [na mađarskom] 1908-1910 (35-52). Potvrda da Kiš Ede nije osuđivan [na mađarskom], Kerkabarabaš, 15. avgust 1912 (53). Obveznica [na mađarskom], Budimpešta, 15. april 1915 (54-56). Priznanica [na mađarskom], 28. oktobar 1916 (57-58). Potvrda o prelasku u službu Drž. Železnica Kraljevstva SHS, Subotica, 7. VII 1920 (59). Zakletva kralju na vernost, Subotica, 6. VIII 1920 (60). Potvrda o prelasku u službu Državnih železnica Kr. SHS [na mađarskom], Pečuj, 16. avgust 1920 (61). Akt o unapređenju u službi, Subotica, 29. januar 1922. Neoveren prepis istog dokumenta (62-63). Akt o unapređenju u službi, Subotica, 16. februar 1922. Neoveren prepis istog dokumenta (64-65). Akt o prelasku na dužnost šefa blagajne, Subotica, 4. jul 1923 (66). Rešenje o sticanju državljanstva Kraljevine SHS, Beograd, 24. februar 1925. Overen prepis istog dokumenta (67-68). Akt o unapređenju u službi, Beograd, 27. oktobar 1925. Overen prepis istog dokumenta u Sreskom sudu, Cetinje, 24. I 1948
(69-72). Ukaz kr. Aleksandra I kojim se E. Kiš stavlja u stanje mira, Beograd, 1. jun 1928. Overen i neoveren prepis istog dokumenta (73-74). Dekret o odlasku u mirovinu, Beograd, 7. jun 1928. Overen prepis istog dokumenta, Cetinje, 24. I 1948
(75-76). Rešenje direkcije Drž. železnica, Subotica, 18. jun 1928: daktilotekst overenog prepisa pomenutoga dokumenta, Beograd, 26. III 1948 (77). Rešenje direkcije o visini penzije, Subotica, 22. septembar 1928: daktilotekst overenog prepisa, Cetinje, 24. I 1948
(78-80). Izveštaj direkcije Drž. železnica o visini penzije, Subotica, 16. oktobar 1928 (81-83). Izvod iz Matice venčanih: (Eduard Kiš i Milica Dragićević), Subotica, 20. oktobar 1931 (84-86). Rešenje Sreskog suda u Kovinu kojim se staranje o Eduardu Kišu poverava njegovoj supruzi Milici Kiš, Kovin, 25. mart 1939 (87). Glavna odluka: Siročadski sto grada Novog Sada kao starateljska vlast prvog stepena, prenosi na Milicu Kiš staranje o mužu Eduardu Kišu i deci, Novi Sad, 4. mart 1939 (88). Odgovor na zahtev o penziji [na mađarskom], Budimpešta, 4. novembar 1942 (89-92). Odgovor Mađarske državne železnice (Zadruga za štednju i pomoć) na molbu E. Kiša da mu se dodeli pomoć za lekarski pregled [na mađarskom], Budimpešta, 6. septembar 1943 (93). Odgovor Mađarske državne železnice na molbu Milice Kiš da joj se dostavlja muževljeva penzija [na mađarskom], Budimpešta, 27. novembar 1944 (94). Oglas: Poziv upućen nestalom Eduardu Kisu da se javi Sreskom sudu u Cetinju u roku od dva meseca, Sreski sud u Cetinju, 27. februar 1948 (95). Akt kojim Sreski sud u Cetinju proglašava umrlim Eduarda Kiša, Cetinje, 8. maj 1948 (96). Izvod iz Matične knjige umrlih, Novi Sad, 3. VI 1948 (97). Spomenica za večnu uspomenu na žrtve terora fašističkih okupatora i njihovih slugu, Cetinje, 29. XI 1950 (98). Povelja o svojeručnom sađenju drveta u Izraelu, Jerusalim, 14. IV 1986 (99-100). Fotografija đaka Više trgovačke škole u Zalaegersegu po završetku ispita zrelosti, 1906 (101). Jugoslovenski zemaljski i internacionalni Kondukter (glavni urednik Eduard M. Kiš, p. želj. Inspektor), važi od 1. IV 1938. do 31. III 1939 (1-148). Pisma (1-20): Pismo Eduarda Kiša sestri Olgi, Kerkabarabaš, 5. IV 1942 (1-10). Koncept pisma Eduarda Kiša, Kerkabarabaš (11-14). Zahtev upućen "Časnom kraljevskom okružnom sudu" da se poništi ranija odluka Eduarda Kiša kojom se on odriče svog dela nasledstva (15-20). – Milica Kiš rođ. Dragićević (1-9): Krštenica
br. 175, parohija rogamska, 24. 11. 1931 (1-2). Potvrda [na mađarskom] kojom
Srpska pravoslavna parohija pri Hramu Uspenija presv. Bogorodice u Novom Sadu
potvrđuje da su supruga Edea Kiša, rođena Dragićević, i njena deca bili vernici
pomenute parohije, da su pravoslavne veroispovesti i da su redovno izvršavali
svoje verske obaveze, Novi Sad, 4. VIII 1944 (3). Izvod iz Matice venčanih, prepis overen u Sreskom sudu u Cetinju, 24. I 1948 (4). Uverenje o državljanstvu, izdato na Cetinju, 27. marta 1948. Overeni prepis istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 29. III 1948 (5-6). Izvod iz Matične knjige umrlih, izdato na Cetinju, 19.
juna 1951 (7). Zapis na ruskom, verovatno neka vrsta propusnice izdate od
sovjetskih vlasti pri povratku porodice iz Mađarske u Jugoslaviju, 1947 (9). – Danica Kiš (1-4): Izvod iz protokola krštenih, prepis overen u Sreskom
sudu u Cetinju, 24. I 1948 (1-2). Uvjerenje da je Kis Danica primljena u I
razred Škole likovnih umjetnosti – Cetinje, prepis overen u Sreskom sudu u
Cetinju, 14. XI 1947 (3-4). – Porodična penzija (1-87): Objava o
repatrijaciji, Beograd,
3. IX 1947. Overen prepis istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 14. XI 1947
(1-2). Uverenje [na mađarskom] da je Kiš (Kon) Eduard, "zbog toga što je
bio po narodnosti Jevrej oteran u Nemačku, gde su ga pogubili",
Kerkabarabaš, 5. IX 1947. Overen prevod istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju,
1. XII 1947 (3-4). Uverenje [na mađarskom] da Kiš "nije bio u oružanoj
službi okupatora i njegovih pomagača", Kerkabarabaš, 29. sept. 1947.
Daktilokopija overenog prevoda istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 22. XII
1947 (5-6). Uverenje [na mađarskom] da je Dragićević Milica živela u braku sa
svojim suprugom Kiš Eduardom, da se po njegovoj smrti nije preudala i da nije
kažnjavana, Kerkabarabaš, 29. sept. 1947. Daktilokopija overenog prevoda istog
dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 22. XII 1947 (7-8). Uvjerenje o glasačkom
pravu Kis J. Milice, Cetinje, 20. X 1947 (9). Uvjerenje da Dragićević E. Kis
Milica ne poseduje imanje i ne plaća porez, Cetinje, 20. X 1947 (10-11).
Riješenje Komisije za dodeljivanje pomoći, Cetinje, 6. XII 1947 (12). Molba
Gradskom narodnom odboru - Komisiji za dodeljivanje pomoći, Cetinje, 12.
decembar 1947 (13). Potvrda Odseka unutrašnjih poslova da nije ovlašćen da izda
uverenje Milici ud. Kiš o političkoj ispravnosti, Cetinje, 3. II 1948.
Daktilotekst overenog prepisa istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 4. II 1948
(14-15). Formular Državne železnice FNRJ sa opisom dokumenata koje treba
dostaviti uz molbu za dodelu porodične penzije (16). Molba Glavnoj direkciji
eksploatacije železnica, Cetinje, 4. II 1948 (17). Uverenje o tome da je Eduard
Kiš bio stalan stanovnik Novog Sada od juna 1936. do februara 1942, Novi Sad,
3. mart 1948. Overen prepis istog dokumenta, Sreski sud u Cetinju, 25. III 1948
(19-20). Uverenje o političkoj ispravnosti Eduarda Kiša, Novi Sad, 3. mart
1948. Formular sa unesenim daktilotekstom. Overen prepis istog dokumenta.
Sreski sud u Cetinju, 25. III 1948 (21-22). Uverenje o tome da je Milica Kiš,
rođ. Dragićević, bila stalan stanovnik Novog Sada od juna 1936. do februara
1942, Novi Sad, 3. mart 1948. Overen prepis istog dokumenta. Sreski sud u
Cetinju, 25. III 1947 (23-24). Uverenje o političkoj ispravnosti Milice Kiš,
rođ. Dragićević, Novi Sad, 3. mart 1948. Overen prepis istog dokumenta, Sreski
sud u Cetinju, 25. III 1948 (25-26). Zvanična svedodžba da je Kiš Milica, rođ.
Dragićević, živela u zajedničkom kućanstvu sa svojim mužem Eduardom sve do
njegove smrti 1942. i posle njegove smrti nije se preudala, Novi Sad, 17. mart
1948 (27). Uverenje Državne investicione banke da je Kiš Eduard ulagao u
Činovnički penzioni fonda od 1. aprila 1931. do kraja marta 1941, Beograd, 2.
april 1948 (28). Uvjerenje da Kis Milica nije nigde zaposlena, Cetinje, 9. IV
1948 (29). Molba Glavnoj direkciji eksploatacije železnice, Cetinje, 16. april
1948 (30). Rešenje o dodeljivanju pomoći, Cetinje, 17. IV 1948 (31). Rešenje
kojim Milica udova Eduarda Kiša i deca Danilo i Danica stiču pravo na porodičnu
penziju koja treba da im se izdaje iz kase Saveznog ministarstva rada počev od
1. januara 1946, Beograd, 14. VI 1948. Daktilotekst overenog prepisa (32-35).
Molba Ministarstvu rada, Cetinje, 4. decembar 1948 (36-37). Rešenje od 7.
aprila 1949, Zalaegerseg i Odluka od 23. novembra 1950, Letenje, po ostavinskoj
raspravi maloletne Eržebet Gros, kojima se Danici i Danilu Kiš ne priznaju
njihova potraživanja (38-40). Rješenje o prevođenju
porodične penzije na Danicu i Danila Kiša, posle smrti njihove majke Milice
Kiš, Cetinje, 26. VI 1951 (41). Rješenje kojim se porodična penzija prenosi na
Danila Kiša, kao jedinog uživaoca, pošto je Danica Kiš postavljena u službu,
Cetinje, 27. XII 1951 (42). Žalba na rešenje od 27. XII 1951, kojim se odbija
molba da se isplati zaostatak porodične penzije, Cetinje, 19. januar 1952
(43-44). Tužba Okružnom sudu Cetinje za isplatu zaostalih penzijskih
prinadležnosti, Cetinje, 5. maj 1952 (45-47). Presuda Okružnog suda kojom se
odbija tužbeni zahtev Danila Kiša za isplatu zaostalih penzijskih
prinadležnosti, Cetinje, 22. maj 1952 (48-51). Žalba na presudu Okružnog suda
na Cetinju, 16. jun 1952 (52-55). Odgovor na žalbu, kojim se Vrhovnom sudu NRCG
predlaže da odbije zahtev tužioca Kis Danila na presudu Okružnog suda na Cetinju,
21. VI 1952 (56-57). Rješenje Vrhovnog suda NRCG kojim se obustavlja postupak
po tužbi Kis Danila, a predmet se ustupa Zavodu za socijalno osiguranje radi
donošenja rešenja, Titograd, 6. avgust 1952 (58). Rješenje Zavoda za socijalno
osiguranje NRCG kojim se odbija zahtev Kis Danila da mu se isplati zaostala
porodična penzija, Cetinje, 29.maj 1953 (59-60). Prigovor Danila Kiša na
odluku, Cetinje, 16. juna 1953 (61-63). Žalba Danila Kiša Vrhovnom sudu NRCG,
Cetinje, 4. februar 1954 (64-65). Presuda Vrhovnog suda NRCG kojom se odbija
tužba Danila Kisa protiv Zavoda za socijalno osiguranje, Titograd, 26. mart
1955 (66-67). Žalba Kis Danila Vrhovnom sudu FNRJ na odluku Vrhovnog suda NRCG,
Cetinje, 1. avgust 1955. Nepotpisana daktilokopija. Poštanska potvrda o slanju
pisma priložena uz žalbu (68-70). Presuda Saveznog vrhovnog suda kojom se
odbija žalba Danila Kiša na odluku Vrhovnog suda NRCG, Beograd, 9. decembar
1955 (71-72). Rješenja Zavoda za socijalno osiguranje NRCG kojim se Kis Danilu
priznaje pravo na dečji dodatak, Cetinje, 11. I 1953. i 11. II 1956 (73-75).
Rešenje Sreskog zavoda za socijalno osiguranje kojim se Kis Danilu priznaje
pravo na dodatak na penziju, Cetinje, 5. V 1956 (76). Riješenje Sreskog zavoda
za socijalno osiguranje o visini porodične penzije Danila Kiša, Cetinje, 7. II
1958 (77-78). Skice žalbi i zahteva za dodelu zaostatka porodične penzije
(79-87). – Fotografije:
Porodične fotografije (1-28). Fotografije 1941-1954 (1-13). Fotografije
1955-1961 (1-43). Fotografije 1962-1979 (1-141). Fotografije 1980-1989 (1-60).
– Lični predmeti (1-17): Kutija cigareta "Symphonia" (1-2). Peščanik
(3). Singerica (4-5). Menora (6). Sifon (7). Pernica (8). Mlin sa Davidovom zvezdom (9). Samovar (10). Pisaća mašina "Olympia Monica" (11). Radni sto (12-14). Lična biblioteka (15-17). – BIOGRAFIJA: Izvod iz knjige rođenih (kratka
autobiografija). Podmuklo dejstvo biografije
/ [Aleksandar Lazić, Predrag Janičić]. – BIBLIOGRAFIJA. –
KOLEKCIJA: Kolekcija umetničkih slika i crteža (1-34). Lična biblioteka:
Antologije. Opusi. Poezija. Drama. Proza. Nauka o književnosti. Teorija prevođenja. Religijski spisi. Filozofski spisi. Psihologija. Ideologija, politika. Istorija i kultura. Tematske grupe. Likovna umetnost. Enciklopedije, rečnici i leksikoni. – AUDIO ZAPISI: Danilo Kiš peva. Izvod iz
knjige rođenih (kratka autobiografija). Dževdet Tuzlić: Razgovor sa
Danilom Kišom. Radmila Gligić: Razgovor sa Danilom Kišom. Charles Julier:
Razgovor sa Danilom Kišom. – VIDEO ZAPISI: Dodeljivanje
Andrićeve nagrade. Dževad Sabljaković: Intervju
sa Danilom Kišom. Boro Krivokapić: Intervju
sa Danilom Kišom. Obilazak
biblioteke u Jerusalimu. – O DISKU.